Inscriptiones Graecae

«

IG X 3, 3, 69

»
Kallatis
jetzt Mus. Mangalia
Ehreninschrift
Platte
Kalkstein
kurz nach 217 n.Chr.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
1[τ]ὸ̣[ν ἀ]ρχιερέα καὶ ἐπών[υμον]
1Den Oberpriester und eponymen
2βασ[ιλέ]α, ἄρξαντα πιστῶς̣
2basileus, der treulich amtiert hat,
3καὶ πρεζβεύσαντα προῖκα πα–
3und unentgeltlich als Gesandter dem
4ρὰ θεὸ̣ν [Ἀντ]ωνεῖνον μέχρις
4vergöttlichten Antoninus nachgereist ist bis
5τῆς ἀνατολῆς περὶ τῶν συμ̣–
5in den Orient im Inter-
6φ[ερ]όντω̣[ν τ][π]όλει, Ν̣ουμή–
6esse der Stadt, Nume-
7[νιον . . . σ]τ̣ρά̣τ̣ου[ς] ὑπο–
7nius den S.d. [. . .]strates, (ehrte) - -
8– – – – – – – καὶ φιλότ̣ε̣ι̣μ̣ος̣ Α̣ὐ̣ρ(ήλιος)
8- - - und ehrliebende Aur.
9– – – – –ν̣εικος Διονυσίου
9- -neikos S.d. Dionysios
10[– – – – αὐ]τ̣ο̣ῦ μητράδελφον̣
10- - - als seinen Mutterbruder
– – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -

Konkordanz

SEG

  • SEG LXX 459
  • SEG XLVII 1128